Легенды дакота
     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
 

Войны ветров

Перед созданием мира Тате жил далеко в бесплодной земле духов. Он был стар, но был великим шаманом и обладал большой властью надо всем. У него было пять сыновей : Уата, Уанпа, Еуа, Окага и Уимни.

Уата был жестоким и наслаждался, мучая других. Он поссорился с братьями, грабил их добычу и наслаждался, гоняясь за маленьким Уимни, так что бедный малыш никогда не смел появляться днем до тех пор, пока не увидит, что Уата ушел, и всегда в присутствии Окага, которого он любил. Уата приходил и днем, и ночью, творя зло, и когда он проходил возле вещей, они становились унылыми и холодными, когда он касался чего-нибудь, оно становилось твердым и мертвым.

Уанпа был ленивым и неприятным. Он хотел лежать в типи целый день. Если ему это удавалось, он спал весь день и выходил, довольный, вечером, пока не стемнеет, а затем возвращался и ложился снова. Однако, если ему приходилось выходить рано днем, то он ворчал и искал вину во всем. Он становился сам и делал других жалкими и несчастными до тех пор, пока не удавалось уйти и лечь.

Еуа был сильным и приветливым, он обычно поднимался рано утром и шел, занимаясь чем-нибудь. Но он был очень бурный и неуклюжий и с трудом делал что-нибудь, как следует. Он был добродушный во всем и кричал и пел, так что никто не мог сердиться на его ошибки.

Окага был мудрым и прилежным. Он проводил свое время, делая разные вещи для других. Если он видел что нибудь, что ему нравилось, он обычно повторял это, и он был очень дружен с любым. Особенно он был нежен со своим маленьким братом, Уимни. Он делал ему игрушки, играл с ним в разные игры. Он помогал Еуа сделать что-нибудь правильно и иногда даже приводил Уанпа в хорошее настроение. Однако, он никогда не мог добиться доброго отношения к Уата.

Уимни был мал, слаб и не мог ничего делать, однако он всегда был весел, за исключением того времени, когда он улетал от Уата, которого он боялся так, что никогда не выходил, пока не убеждался, что Уата ушел. Тогда он шел к своему брату Окага, танцевал и играл с ним до тех пор, пока не видел, что может вернуться Уата. Тогда он поспешно возвращался в типи своего отца и прятался там до следующего дня. Когда он бывал с Окага, он был счастливым как Wasicula, когда они танцуют ночью. Правда ночью он боялся и прятался так, что никто не мог его найти.

Однажды прекрасное существо упало с неба и попросило Тате пустить ее в типи отдохнуть. Тате был слепым, но когда он услышал ее голос, он понял, что это женщина. Тогда он сказал ей, что у него в типи только мужчины, и ей будет опасно оставаться в нем. Она, однако, очень устала и сказала, что должна хоть немного отдохнуть. Тогда он сказал, что она может остаться до тех пор, пока не вернутся его сыновья, а тогда пусть делает, как ей угодно. Она села в типи у двери и уснула.

Вскоре пришел Уимни. Когда он увидел прекрасное существо, то он так удивился, что остановился и стал смотреть на нее. Ее волосы блестели как свет, а платье было украшено красным, синим, желтым, всеми другими цветами, а на ее лицо было приятно смотреть. Пока он стоял, изумленно глядя на нее, Уата подошел к нему сзади и схватил так, что он упал на землю твердый и замерший. Но до того, как он умер, Уата увидел прекрасное существо и забыл о своем злобном намерении. Он остановился, удивленно глядя на нее.

Затем проснулся Уанпа. Он лениво зевал и потягивался, а затем поднялся идти на свою вечернюю прогулку. Однако, когда он увидел это прекрасное существо, он замер, глядя на нее.

Пришел Еуа и закричал Уата:

– Ха, Уата, что ты разглядываешь... В типи твой Сичун..., или здесь Крылатый...

Он подошел и украдкой заглянул за дверь. Он также увидел прекрасное существо и остановился, глядя на нее.

Тате спросил:

– Мои сыновья, что случилось. Почему вы молчите... Неужели я пустил в свое типи колдунью... Я выгоню ее!

Он толкнул женщину тросточкой и сказал ей:

– Хо! Если ты колдунья, уходи из моего типи. Мои сыновья не могут говорить со мной.

Она проснулась и ответила:

– Я не колдунья. Но я уйду.

Она собралась уходить, и Уанпа шагнул вперед, как бы следуя за ней. Она повернулась, взглянула на него, и он сел. Она подошла к двери. Уата протянул руку к ней, она повернулась и посмотрела на него. Он тут же сел на свое место, однако его рука коснулась ее платья и некоторые украшения упали с него, замерзшие и мертвые. Выйдя за дверь, она увидела Уимни, лежащего как мертвый. Она остановилась и подышала на него, он тут же вскочил на ноги. Она улыбнулась ему, и он начал танцевать, забыв свою боязнь Уата. Еуа собрался последовал за женщиной, но она взглянула на него, и он сел. Она ушла, и с ней пошел Уимни, танцуя и резвясь, а три брата остались сидеть, не в состоянии пошевелиться.

Она ушла недалеко и встретила Окага. Она остановилась на одной стороне тропы, спиной повернувшись к нему. Когда Окага подошел, он спросил Уимни, кто это, и что она здесь делает, а Уимни все ему рассказал. Окага увидел, что ее волосы как свет, и заговорил с ней. Она повернулась и улыбнулась Уимни. Он танцевал и кружился возле них, и был очень рад, что уговорил Окага побеседовать с ней. Окага видел, что она очень красива, и пригласил ее вернуться в типи его отца. Она ответила:

– Я была там, и твои братья были грубы ко мне. Посмотри, один из них коснулся моего платья и украшения увяли и попадали.

Окага сказал:

– Если ты вернешься со мной, я сделаю тебе другие украшения, еще лучше тех, что ты потеряла.

Он умолял ее вернуться и отдохнуть ночь. Наконец, она согласилась и пошла назад. Когда она вошла в типи, Уата, Уанпа и Еуа сидели на земле. Она улыбнулась им, и они поднялись и смущенно вышли. Окага вышел с ними. На ночь в типи остались Тате и Уимни. Тате лег на почетном месте, против двери. Женщина легла на место дочери, а Уимни лег напротив нее, на место сына.

Уата, Уанпа и Еуа уснули далеко от типи, а Окага работал всю ночь, и к утру сделал платье, еще более красивое чем то, которое носила женщина.

Рано утром женщина поднялась и приготовила еду. Когда четыре брата пришли и сели есть, она прислуживала им. Уата, Уанпа и Еуа все время смотрели на нее, а Окага сидел, опустив лицо. Уимни танцевал и резвился вокруг типи, а старый Тате ел до тех пор, пока уже не мог больше проглотить ни куска. Тогда он поднялся и, опираясь на свою трость, сказал:

– Хо! Кто ты... Кого я пустил в свое типи... Это не колдунья, так как она не сделала никакого вреда. Прошлой ночью мой сон был крепок. Сегодня утром наша еда была очень хороша и обильна. Хо! Ты, кто бы ты не была, я приглашаю тебя остаться с нами.

Женщина ответила ему:

– Мое путешествие долгое, и я не знаю куда. Я не знаю, когда я буду там. Я не знаю, как долго я буду здесь. Я пойду до тех пор, пока не найду лучший прием, чем здесь.

Он спросил ее имя, и она ответила, что она Вохпи. Он спросил о ее народе, и она ответила, что солнце ее отец, луна ее мать, а ее народ звезды. Снова Тате пригласил ее остаться с ними, но она сказала, что должна идти, пока не завершит свое путешествие, а это не здесь, так как его сыновья грубо обошлись с ней и забрали часть украшений ее платья. Тогда Окага принес платье, которое он сделал, и отдал ей. Оно было гораздо красивее, чем ее собственное. Она пристально посмотрела на него, а потом повернулась к Тате и сказала:

– Отец, мое путешествие закончено.

Старый Тате встал в дверях своего типи и запел. Он пел так:

Я стар и слеп.
Дочь дана мне.
Дочь на мой век.
Я не буду голым.
Я не буду голодным.
Мои сыновья слушайте меня.
Все имеющие уши слушайте меня.
Надейтесь на мою дочь.
Лелейте и берегите ее как вашу сестру.

Затем Вохпи села возле очага, а старый Тате напротив двери. Уимни танцевал возле палатки без перерыва, а четверо братьев отправились каждый своим путем. Уата шел, ломая и громя все на своем пути. Уанпа шел весь день в хорошем настроении. Ийа шел, крича и гремя, а Окага тихо, с опущенной головой. Он просидел долгое время в одиночестве, не обращая внимание на шалости Уимни. Так Вохпи вошла в дом ветров.

     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
     

ГЛАВНАЯ ПОРТАЛА

ГЛАВ. АЛЬМАНАХА