Легенды дакота
     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
 

Когда приходит Колдун

Колдуну не разрешалось быть в мире, и он бродил по краю мира до тех пор, пока не сделал там тропу. Он разговаривал там со звездами, когда они проносились мимо него, и спрашивал у каждой из них позволения уйти в мир, но они никогда не опускаются к краю мира. Он поставил свою палатку на краю и жил в ней, чтобы быть поблизости, если они спустятся вниз, так как он думал, что одна из этих звезд должна дать ему разрешение уйти в мир. В этой палатке к нему пришло видение, в котором ему было велено снова ходить по тропе по краю мира, пока к нему не придет вестник. Он пошел по тропе по краю мира, и яркая звезда заговорила с ним. Она появилась в виде прекрасной молодой женщины и сказала, что она дочь Неба, и что отец послал ее к нему вестником. Она велела ему вернуться в палатку и находиться там до тех пор, пока Луна не обойдет мир, а затем спуститься на землю и там отыскать сыновей Тате. Когда он их найдет, он должен, как колдун, помочь им в их работе. Когда работа будет сделана, она велела ему идти в палатку Тате, а затем он должен навсегда спустится в мир, как он хотел.

Он сделал так, как ему было велено. Он нашел сыновей Тате, вставших лагерем на ночь в их путешествии. Он сказал:

- Хо, мои внуки!

И просил разрешения остаться с ними на ночь. Так как Уата был перворожденный, он был предводителем их отряда. Он грубо ответил и повернулся к старику спиной. Однако Окага, рожденный четвертым, заговорил ласково и предложил колдуну сесть на его стороне у лагерного костра. Когда братья стали есть, старик сказал, что он голоден. Уата ответил, что не надо было пускаться в путь без еды, и ничего ему не дал, но Окага дал ему своей еды, которая хранилась в маленькой сумке. Старик съел много, но когда он вернул сумку Окага, она снова была полна еды. Каждый раз впоследствии она снова наполнялась едой, хотя Окага много ел из нее до тех пор, пока не наелся.

Когда они поели, три старших брата завернулись в свои плащи и легли спать. Окага дал свой плащ старику, и он увеличился до таких размеров, что они оба, и старик, и Окага, смогли лечь на него и укрыться им. Так они и спали вместе в эту ночь.

Утром плащ опять стал маленьким и легким, однако всегда впоследствии он становился как новый и увеличивался так, что Окага мог ложиться на него и укрываться им одновременно. Старик спросил братьев, куда они хотят пойти. Они ответили, что отец отправил их на край мира. Тогда он сказал, что они и находятся на краю мира, и указал его. Он сказал им, что если они будут делать так, как он велит, то смогут быстро выполнить все, что велел отец.

Они согласились делать так, как он им велит. Тогда он дал каждому из них по паре мокасин. До этого их ноги всегда были босы. Старик показал, как их нужно обувать, и велел им встать рядом с ним. Уата заявил, что его направление должно быть первым, так как у него право первородства, и он должен быть во всем первым. Отец сказал ему, что его направление должно быть на краю мира, там где в полдень самые длинные тени. Он распорядился, чтобы старик указал ему это место. Тогда старик ответил, что с помощью мокасин они должны шагать от одной вершины горы к другой, вдаль. Он велел Уата идти первому, но тот испугался и не двинулся с места. Тогда старик велел Ийа, рожденному вторым, идти. Тот пошел и вскоре уже был на вершине далекой горы. Тог да Уата бросился вперед, встал с ним рядом. Йанпа, рожденный третьим, тоже шагнул и встал рядом с братьями. Когда три брата ушли, старик сказал, чтобы Окага пошел с ним. Они ушли вместе и шагали далеко в сторону от трех братьев. Старик подозвал братьев и, когда они подошли, сказал, что они должны двигаться гораздо быстрее облаков. Немедленно облака стали такими мутными, что нельзя было увидеть на небе солнца. Они путешествовали над облаками гораздо быстрее, чем летали птицы, и вечером пришли на высокую гору, где старик велел остановиться на ночлег.

Утром он велел им пойти на гору, и там они найдут край мира. Они сделали так, как он сказал. Когда они пришли на край мира, Они сложили огромную груду камней. Это было первое направление. Когда первое направление было установлено, они увидели солнце. Они увидели, что гора стояла там, где солнце спускалось вниз, завершив свое дневное путешествие. Когда они это обнаружили, Уата пришел в ярость, так как это было направление Ийя, Западного ветра, и оно было первым. Старик встал перед братьями и объяснил Уата, что за то, что он был жесток и струсил начать первым работу порученную отцом, его право первородства взято от него и передано Ийа, и теперь Ийа всегда будет считаться первым во всем. Тогда Уата спрятал свое лицо и заплакал.

     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
     

ГЛАВНАЯ ПОРТАЛА

ГЛАВ. АЛЬМАНАХА