Индеец навахо в Минске
     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
 

Из Соединенных Штатов Америки в Минск приехал индеец-навахо Вильям Яззи. По такому случаю здесь собрались индеанисты России, Украины и Белоруссии. В течение двух дней Мистер Яззи выступил в Минском Доме Дружбы и Минской консерватории.

Индейцы к нам приезжают нечасто, поэтому такие встречи - всегда большое событие, ведь появляется возможность узнать что-либо об индейской культуре непосредственно от ее представителя, а это совсем не то, что прочитать об этом в книге или посмотреть на видео. Конечно, не у всех есть возможность ездить на такие встречи, поэтому я предлагаю вам речь м-ра Яззи, записанную на аудиокассету во время его выступления.

В самом начале м-р Яззи произнес несколько предложений на языке навахо...

-... Я вас благодарил. "Я-тэ" на языке навахо значит "здравствуйте". Это слово также значит "хорошо". Под этим мы имеем в виду, что все хорошо: вся природа хороша, и между мною и вами существует добро, вот откуда все начинается. Еще я сказал, что меня зовут Вильям Яззи. Фамилия Яззи переводится как "маленький". Я поблагодарил вас за то, что нахожусь сейчас в вашей стране, Беларуси Я здесь уже два дня, и за это время видел много красивых и крепких людей. Мне оказали хороший прием, и я чувствую себя как дома.

Я бы хотел поблагодарить некоторых людей, начиная с американского посла, Игоря Зайцева из USSAS, фонд Сороса, Майкла Голденхофа, Сергея Шафрана, Олега Жилинского, Алеся Симакова и группу индеанистов из Санкт-Петербурга.

В своем сегодняшнем выступлении я бы хотел изобразить некоторые индейские обычаи с помощью музыки. Я из племени навахо, одного из трехсот или трехсотпятидесяти племен Северной Америки. Все они разговаривают на разных языках, у каждого - свои обычаи и церемонии. Сегодня мне хотелось бы исполнить песни пяти-шесть племен.

Сейчас на мне одета традиционная одежда моего народа. То, что мы носим, может многое рассказать о наших отношениях с природой. Индейцы верят, что Земля - наша мать, а Небо - отец, и все, что живет в этом мире - вода, растения, животные, насекомые - является частью этого мира. Мы не контролируем природу, мы являемся частью природы. Наши мокасины также являются воплощением этой идеи. Красный цвет на них символизирует Землю. Белая подошва символизирует облака, которые приносят дождь и плодородие. Этим объясняется жизнь.

Бирюзовый цвет очень важен для народа навахо. Бирюза - это драгоценный камень, он небесного цвета, но происходит из земли. Он символизирует брак Неба с Землей, а все мы - дети отца-Неба и матери-Земли.

Индейцы верят, что идут по "уравновешенной" дороге, и все в мире имеет свою пару. Идя по этой дороге, мы несем поровну и добра и зла, оба эти элемента необходимы, чтобы идти правильно. Именно это мы имеем в виду, когда говорим: "Мы идем в красоте".

Чтобы правильно воспринимать индейскую музыку, сперва нужно правильно понять философию, которая лежит в ее основе. Философия взаимосвязана с музыкой. Индейцы верят, что святые люди дали им музыку и музыкальные инструменты, поэтому когда мы поем, играем на флейте или барабане, мы благодарим отца-Небо и мать-Землю за все, что они нам дали. Через наши песни мы также выражаем свое уважение всем живым существам и друг другу.

В индейской музыке есть множество направлений: социальные, церемониальные песни, песни-молитвы, бытовая музыка - например, для помола кукурузы, ткачества ковра, езды на лошади и др. Существует музыка, которой приветствуют различные времена года, охотничьи песни и военные танцы. Индейцы не идеализируют войну, они уважают тех, кто защищает свою родину. А сейчас я хотел исполнить несколько традиционных навахских песен... (Звучат песни.)

Должен отметить, что выступление м-ра Яззи было рассчитано на неподготовленную аудиторию, то есть, на тех, кто мало знает об индейцах или вообще думает, что они живут в Индии (были и такие). Разговор с индеанистами, получился более конкретным, и, к счастью, лишенным обычных формальностей. М-р Яззи оказался простым и открытым человеком, и общаться с ним было легко. Он многое знал из того, что интересует нас, и поэтому его буквально засыпали вопросами, на которые он по мере возможность старался отвечать.

Некоторые версии происхождения тех или иных элементов одежды мы услышали впервые. Например, историю о происхождении роуча.

Однажды воин возвращался домой из военного похода и увидел, как большой медведь гризли пытается напасть на маленького дикообраза. Тот ощетинил свои иглы. Медведь ударил его лапой, укололся и с ревом убежал. Воин пришел домой и рассказал людям об увиденном. С тех пор индейцы стали делать головные уборы из игл дикообраза, которые обладают защитной силой.

- Когда одно из племен пуэбло - акома - пришло на юго-запад Соединенных Штатов, оно обосновались в одном районе и стало строить свою деревню. Им понадобилось на это около двадцати пяти лет. Когда строительство завершилось, они сложили песню под названием "Город в небесах"в честь этого подвига... (Звучит песня.)

М-р Яззи у себя дома работает парк-рейнджером, то есть смотрителем национального парка, или полицейским, кому как больше нравится. Он женат, у него пятилетний сын, который уже принимает участие в пау-вау с отцовским бастлом и двенадцатилетняя дочь-красавица.

- Индейцы верят, что мать-Земля тоже была когда-то маленькой девочкой, потом она выросла и стала женщиной. В этом переходном возрасте для нее была проведена особая церемония, организованная таинственными существами. До сих пор племена апачей в Аризоне проводят ее для повзрослевших девочек. Это событие длится четыре дня, и танцоры одевают костюмы горных духов. Они танцуют для молодых девушек всю ночь... (Звучит песня.)

Мы показали м-ру Яззи видеозапись последних пау-вау под Санкт-Петербургом. Он, конечно, не ожидал увидеть в России ничего подобного, так как думал, что у людей, пригласивших его, увлечение не выходит за рамки хобби. Но пау-вау - это уже совсем другое дело. Это уже иной образ жизни, иное мировоззрение, это путь, по которому сегодня идут индейцы и который также делает индейцами тех, кто по нему идет. По крайней мере, я в это верю...

- Когда люди идут на охоту и находят животное, которое им нужно, они разговаривают с ним и приносят ему жертву со словами: "Прости, маленький брат за то, что мы убиваем тебя, ты нам нужен." После этого они могут убить и другое животное, так как они уже попросили прощение символически у всех животных. Так же поступают и с растениями. Теперь послушайте охотничью песню из Бизоньего танца...(Звучит песня.)

- Одна из разновидностей песен - любовные песни. Послушайте любовную песню племени навахо... (Звучит песня.)

Как и всякий индеец, м-р Яззи большой любитель поесть. В один из вечеров он съел большую тарелку драников со сметаной, которые мы выдали за белорусскую национальную еду, в другой раз его угощали украинскими варениками. В общем, взаимопроникновение культур прошло с большим успехом.

- Круг - это очень важная для индейцев форма. Он содержит в себе все элементы жизни и природы. Наша жизнь идет по кругу - рождение, детство, зрелость и старость. Четыре времени года идут по кругу - весна, лето, осень и зима. Этому посвящен танец Круга. Люди становятся вокруг и танцуют... (Звучит песня.)

Выступление в Доме Дружбы не было единственным. М-р Яззи также выступил перед студентами Минской консерватории примерно с той же программой. В консерватории все танцевали настоящий танец Круга. Наверное, его можно воспринимать как наш "хоровод", но, по-моему, кроме названия у нас от него ничего не осталось. Показывают, конечно, по телевизору, но это не в счет. Это все равно, что в музее кости мамонта: кости есть, а мамонтов нет - вымерли давным-давно. В нашей современной жизни ничему такому нет места, поэтому бесполезно искать аналоги таким традициям, как пау-вау, и невозможно постороннему человеку растолковать, чем наше пау-вау отличается от его туризма. В остатках нашей собственной традиционной культуры утеряны традиции и ритуалы, которые помогают обрести связь с прошлым, со своей Матерью-Землей. Поэтому я не вижу ничего плохого в том, чтобы поучиться этому у народов, которые еще что-то помнят и умеют. И это ответ на вопрос, отчего мы занимаемся "чужой" культурой, когда у нас, якобы, есть своя. Это может быть также ответом тем индейцам, которые считают, что мы воруем их культуру. Лично я у них ничего не воровал. Орлиные перья у меня от наших орлов, танцую я на своей земле, а тем ритуалам, которые мы пытались проводить, научился у настоящих индейцев, приезжавших к нам в гости: Скай Хок (черноногий), Скотт Момадэй (кайова), Мерли Тенди (кри), Би Мэдисин (лакота)...Еще был приезд группы Денниса Бэнкса со "Священным Бегом", приезд 300 танцоров со всех Соединенных Штатов на Игры Доброй Воли...

- Народ юта из юго-западного Колорадо танцует, чтобы приветствовать приход весны. Этот танец называется "Танец медведя", потому что в это время медведи просыпаются после зимней спячки. Танец длится три дня. Вот песня танца Медведя... (Звучит песня.)

- Многие племена встали сейчас на путь пау-вау. Эта традиция пришла из северных степей. Сейчас пау-вау - важный фактор, помогающий объединению племен. Послушайте женскую танцевальную песню из северных равнин... (Звучит песня.)

Олег Жилинский подарил м-ру Яззи красивое бело-черное перо беркута. Он сказал, что в нашем небе живут такие же орлы, и через них мы будем чувствовать единство с народом навахо и другими племенами.

М-р Яззи сказал, что у них на владение орлиными перьями нужен документ, так как орлы находятся под охраной. Пришлось научить мистера Яззи, как обойти строгий американский закон - про орлиное перо не обязательно упоминать в таможенной декларации.

- Это флейта (показывает). Она стала очень популярной среди индейцев. Сначала флейта появилась у индейцев степей. Она используется как любовный музыкальный инструмент. Когда молодой человек влюбляется в девушку, он придумывает мелодию в надежде, что она понравится девушке, и она в конце концов выйдет за него замуж. Однажды я взял флейту и придумал мелодию, чтобы просто попрактиковаться. Это закончилось тем, что я женился. (Бурные аплодисменты.) Эта мелодия называется "Ночная песня". Солнце садится, поднимается Луна. Луна смотрит вниз на народы. Она говорит им: "Спите, мои дети. Вы выполнили сегодняшнюю работу. Завтра вы проснетесь и продолжите ваш труд, а сейчас наступает пора для ночных существ, чтобы они выполняли свою работу"... (Звучат мелодии на флейте.)

Думаете, это легкий способ жениться - сделать флейту и придумать мелодию? И не надейтесь, я пробовал. Не так то просто сделать хорошую флейту, к тому же надо еще научиться на ней играть. А если сделать плохую флейту, то попадется плохая жена. Имейте это в виду!

- Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы сегодня здесь, и за то, что я здесь. Я очень рад, что приехал к вам. Если когда-нибудь вы будете в Америке, остановитесь ненадолго у народа навахо. Вы услышите песни, музыку и познакомитесь с культурой этого народа. Последней песней, которую я исполню перед вами, будет Общественная песня навахо. Откуда бы вы не пошли, пусть вас благословят отец-Небо и мать-Земля, пусть они заботятся о вас всю жизнь. То, что я показал вам сегодня вечером - это всего лишь маленькая частичка культуры американских индейцев. Это наш способ выразить свою благодарность Земле. И если мы сможем распространить это уважение по всему миру, то, возможно нам удастся уменьшить "эффект всемирного потепления" и таянье полярных льдов, делать меньше дыр в озоновом слое и восстановить тропические леса, найти лекарство от СПИДа...

Большое спасибо за внимание!...

Материал подготовил Иванченко М.

     
Предыдущая статья К оглавлению Следующая статья
     

ГЛАВНАЯ ПОРТАЛА

ГЛАВ. АЛЬМАНАХА